< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), 1 And those that strike violently, 2 Which scatter clouds to their destined places, 3 thus separating [right and wrong] with all clarity, 4 Then I swear by the angels who bring down the revelation, 5 To end all argument or to warn. 6 that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass. 7 When the stars are extinguished, 8 And when the heaven is cloven asunder. 9 And when the mountains are blown away; 10 and when all the apostles are called together at a time appointed... 11 for what Day has this been appointed? 12 For the Day of Decision. 13 And what can make you know what is the Day of Judgement? 14 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 15 Did We not destroy the ancients, 16 And We shall let them be followed by those of later times: 17 Thus deal We ever with the guilty. 18 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 19 Did We not create you from an abject fluid? 20 Then We placed it in a place of safety (womb), 21 For a known term? 22 And We determined [it], and excellent [are We] to determine. 23 Woe on that day unto the beliers! 24 Have We not made the earth a repository 25 for the living and for the dead? 26 Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? 27 Woe that day unto those who cry it lies! 28 “Move towards what you used to deny!” 29 Depart unto the shadow three branched: 30 Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame. 31 Verily it shall cast forth sparks like unto a castle. 32 Seeming like yellow camels. 33 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 34 They will not be able to speak that day, 35 Nor given leave to make excuses. 36 Woe on that day to the rejecters. 37 'This is the Day of Decision; We have joined you with the ancients; 38 So if you have a plot, use it against Me (Allah)! 39 Alas the woe that day for those who deny! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.