۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Ha. Mim. 1 By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, 2 We sent it (this Quran) down on a blessed night [(i.e. night of Qadr, Surah No: 97) in the month of Ramadan, the 9th month of the Islamic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship]. 3 Therein is decreed every affair of wisdom 4 by Our command. Verily, We were set to send a Messenger 5 as a mercy (for the human being) from your Lord. Your Lord is All-hearing and All-knowing. 6 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. 7 There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore. 8 Rather they are in doubt, playing. 9 Wait, then, for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke. 10 That will envelop the people. This will be a painful torment. 11 (They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!" 12 How can they benefit from admonition, seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly? 13 Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced. 14 Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 15 On the Day We inflict the direst scourge upon all sinners, We will certainly exact retribution. 16 ۞ And before them We indeed tried the people of Firaun, and an Honourable Noble Messenger came to them. 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 "And exalt not yourselves against God: for, verily, I come unto you with a manifest authority [from Him]; 19 And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me. 20 If you do not believe in me, leave me alone." 21 Then he cried out to his Lord, "These are sinful people." 22 So go forth with My servants by night; surely you will be pursued: 23 and leave the sea becalmed [between thee and Pharaoh's men]: for, verily, they are a host destined to be drowned!" 24 How many gardens and fountains did they leave behind, 25 And cornfields and goodly positions. 26 And comfort wherein they were amused. 27 Thus it was. And [then] We made another people heirs [to what they had left,] 28 And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.