But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 full of various trees. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78