۩
Prostration
< random >
And indeed We gave to Musa (Moses) nine clear signs. Ask then the Children of Israel, when he came to them, then Fir'aun (Pharaoh) said to him: "O Musa (Moses)! I think you are indeed bewitched." 101 Musa said: assuredly thou knowest that none hath sent down these save the Lord of the heavens and the earth as an enlightenment; and verily I imagine thee, Fir'awn, doomed. 102 And then Pharaoh resolved to wipe them off [the face of] the earth - whereupon We caused him and all who were with him to drown [in the sea]. 103 Thereafter, We said to the Israelites, "Dwell in the land. When the promise of the Hereafter comes to be fulfilled, We shall assemble you all together." 104 And with truth have We revealed it, and with truth did it come; and We have not sent you but as the giver of good news and as a warner. 105 We have divided the Quran into many segments so that you would read them to the people in gradual steps as We reveal them to you from time to time. 106 Say: 'Believe in it, or do not believe. When it is recited to those to whom knowledge was given before they fall prostrate upon their faces 107 They say, "Our Lord is too Glorious to disregard His promise". 108 And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility. ۩ 109 Say, "Whether you call on God or on the Merciful One: His are the finest names." Pray neither in too loud a voice nor in silence, but between these two extremes. Seek a middle way 110 Say: 'Praise be to Allah who has not taken a son; who has no associate in the Kingdom; nor out of humility any guardian' And exalt Him repeatedly with exaltations. 111
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Night Journey (Al-Isra). Sent down in Mecca after Stories (Al-Qasas) before Jonah (Younus)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.