< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Qaf. By the glorious Koran! 1 Indeed, they are astonished that a warner should have come to them from among themselves. So these deniers of the truth say, "This is indeed a strange thing, 2 What! when we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return. 3 We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves. 4 Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case. 5 Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks? 6 And the earth -- We stretched it forth, and cast on it firm mountains, and We caused to grow therein of every joyous kind 7 To give sight and as a reminder to every servant who turns frequently (to Allah). 8 We sent down blessed water from the sky with which We caused gardens and the grains of harvest to grow, 9 And tall date-palms laden with clusters ranged. 10 As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection. 11 The people of Noah, Ar-Rass and Thamud denied before you, 12 And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot, 13 The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them). 14 Are We then wearied with the first creation? Aye! they are in dubiety regarding a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.