< random >
The unbelievers say, "Why have not some miracles been sent to him, (Muhammad), from his Lord." Say, "God causes whomever He wants to go astray and He guides those who turn to Him in repentance 27 Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance -- in God's remembrance are at rest the hearts 28 (As for) those who believe and do good, a good final state shall be theirs and a goodly return. 29 We have sent you to a nation before whom there lived many nations so that you would read to them what We have revealed to you. They still deny the existence of the Beneficent God. Say, "He is my Lord besides whom there is no other God. I trust Him and turn to Him in repentance." 30 Yet even if [they should listen to] a [divine] discourse by which mountains could be moved, or the earth cleft asunder, or the dead made to speak - [they who are bent on denying the truth would still refuse to believe in it]! Nay, but God alone has the power to decide what shall be. Have, then, they who have attained to faith not yet come to know that, had God so willed; He would indeed have guided all mankind aright? But as for those who are bent on denying the truth - in result of their [evil] deeds, sudden calamities will always befall them or will alight close to their homes; [and this will continue] until God's promise [of resurrection] is fulfilled: verily, God never fails to fulfil His promise! 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.