< random >
Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,- 10 the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!" 11 He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies, 12 "My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron. 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. 15 So go ye twain unto Fir'awn and say: verily we are the apostles of the Lord of the Worlds, 16 ‘That you let the Descendants of Israel go with us.’” 17 [Fir'aun (Pharaoh)] said [to Musa (Moses)]: "Did we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your life with us. 18 "And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 and I fled from you because I feared you. But [since] then my Sustainer has endowed me with the ability to judge [between right and wrong,] and has made me one of [His] message-bearers. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 Fir'awn said: and what is the Lord of the worlds? 23 (Moses) said: "The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you can believe." 24 The Pharaoh said to the people around him, "Did you hear that?" 25 [And Moses] continued: "[He is] your Sustainer, [too,] as well as the Sustainer of your forefathers of old!" 26 Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!' 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 He said: What! even if I bring to you something manifest? 30 Said Firaun, “Then bring it, if you are of the truthful.” 31 So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. 32 And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.