۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We. 75 We saved him and his people from great distress, 76 And We preserved his descendants. 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 Peace be on Nuh among the worlds. 79 Verily, thus We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 80 he was one of Our believing worshipers. 81 We drowned all the others (besides Noah and his people). 82 ۞ Verily among those who followed his Way was Abraham. 83 When he came to his Lord with a sound heart 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 What then is your opinion of the Lord of the Worlds? 87 He cast a glance at the stars 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 so they turned their backs on him and went off. 90 Then he turned to their gods, and said, 'What do you eat? 91 What is the matter with you that you do not speak? 92 Then he started striking them down with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, 95 while it is Allah Who has created you and all that you make?” 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated. 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 "O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 100 Then We gave him the good tidings of a prudent boy; 101 And when he reached the age of traveling with him, he said: 'My son, while I was sleeping I saw that I shall slaughter (sacrifice) you, tell me what is your opinion' He replied: 'Father, do as you are ordered (by Allah). Allah willing, you shall find me one of those who are steadfast' 102 So when they both submitted and he threw him down upon his forehead, 103 We called out to him "O Abraham! 104 Of a surety thou hast fulfilled the vision. Verily We! thus We recompense the well-doers. 105 Most surely this is a manifest trial. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 Peace be unto Ibrahim: 109 That is how We reward those who do good. 110 For he was one of our believing Servants. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.