< random >
whom God will tell, "My servants, you need have no fear on this day, nor will you be grieved". 68 [You] who believed in Our verses and were Muslims. 69 (You will) enter the garden, you and your spouses, and be glad." 70 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally. 71 “And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.” 72 Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. 73 The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell. 74 And it will never be lightened upon them, and they will remain in it devastated. 75 And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers. 76 The angelic guard will say, "You will have to stay. 77 We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse. 78 Or have they devised a matter! We are devising. 79 Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record. 80 Say, "If the All Merciful had a son, I would be the first to worship him." 81 Exalted be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, above what they attribute to Him. 82 So leave them alone to indulge in vain discourse and amuse themselves until they come face to face with that Day which they have been promised. 83 And only He is the God of the heavenly creation and the God of the earthly creation; and He only is the Wise, the All Knowing. 84 And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them, and with Whom is the knowledge of the Hour, and to Whom you (all) will be returned. 85 And those whom they call upon besides Him have no authority for intercession, but he who bears witness of the truth and they know (him). 86 And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating! 87 And We hear his saying: my Lord! verily these are a people who believe not. 88 yet pardon them, and say, 'Peace!' Soon they will know. 89
Almighty God's Truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.