۞
Hizb 37
< random >
۞ Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety! 21 The day when they will see the angels that day will not be of any happiness for the guilty and they will cry, “O God, erect a barrier between us and them!” 22 Then We shall advance upon the work which they have done and render it as scattered dust. 23 Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a goodly repose. 24 On that Day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty, 25 The dominion on that Day shall be the true dominion of the Compassionate, and it shall be a day upon the infidels hard. 26 On that Day, the wrongdoer will bite his hands and say, "Would that I had walked in the Messenger's path! 27 "Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend! 28 "He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need." 29 Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense." 30 And even so We appointed unto every prophet an enemy from among the culprits. And thine Lord sufficeth as Guide and Helper. 31 Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually. 32 And no example or similitude do they bring (to oppose or to find fault in you or in this Quran), but We reveal to you the truth (against that similitude or example), and the better explanation thereof. 33 They who shall be gathered prone on their faces unto Hell - those shall be worst in respect of place and the most astray in respect of path. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.