< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 “The nation of Firaun; will they not fear?” 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 They have charged me [with a crime] for which I am afraid they will kill me." 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 Send the Israelites with us". 17 He (Pharaoh) said (to Moses): 'Did We not bring you up when you were a child? And have you not spent years of your life amongst us? 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 He said: I did it then when I was mistaken. 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 Is this then the blessing with which you reproach me, that you have the Children of Israel for worshipers' 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty." 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients' 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 Said [Pharaoh]: "Indeed, if thou choose to worship any deity other than me, I shall most certainly throw thee into prison! 29 He said: Even though I show thee something plain? 30 Pharaoh said, "Show it then, if you are telling the truth!" 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.