< random >
So whoever does righteous good deeds while he is a believer (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), his efforts will not be rejected. Verily! We record it in his Book of deeds. 94 And a ban is laid on every town (population) which We have destroyed that they shall not return (to this world again, nor repent to Us). 95 until such a time as Gog and Magog are let loose [upon the world] and swarm down from every corner [of the earth,] 96 And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): "Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)." 97 Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come. 98 Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein. 99 There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything. 100 Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence. 101 They will not hear its faintest sound, and they shall abide in that which their souls long for. 102 They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you." 103 On that Day We shall roll up the heavens like a scroll for writing. Even as We originated the creation first so We shall repeat it. This is a promise binding on Us; and so We shall do. 104 We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance. 105 Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. 106 We have not sent you (Prophet Muhammad) except as a mercy to all the worlds. 107 Say: "This is what has been revealed to me: 'Your God is one and only God.' So will you bow in homage to Him?" 108 But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far; 109 He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 He said: 'My Lord, judge Thou with truth! And our Lord is the All-merciful; His succour is ever to be sought against that you describe.' 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.