< random >
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain so they eat of it. 33 And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, 34 That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful? 35 All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know. 36 A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. 37 The sun, too, follows its determined course laid down for it by the Almighty, the All Knowing. 38 And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk. 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel 41 We have created for them the like of it in which they ride. 42 And if We will, We shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved. 43 But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. 44 And when it is said to them, 'Fear what is before you and what is behind you; haply you will find mercy' -- 45 Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom. 46 When they are told to spend for the cause of God out of what He has provided for them for their sustenance, the disbelievers say to the believers, "Should we feed those whom God has decided to feed? You are in plain error." 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They await just one scream, which will overcome them while they are involved in worldly disputes. 49 then they will not be able to make any testament, nor will they return to their people. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.