< random >
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron 114 And saved them and their people from great distress, 115 And We helped them, so that they were the victors; 116 and We gave them the Clear Book, 117 and guided them upon the Straight Path. 118 and preserved for them a good name among posterity. 119 "Peace upon Moses and Aaron." 120 Thus do We reward the good-doers. 121 they were among Our believing servants. 122 And indeed Ilyas is one of the Noble Messengers. 123 When he said to his people, "Will you not fear Allah? 124 Do you call on Baal, and abandon the Best of creators? 125 Allah is your Lord and the Lord of your ancestors of yore.” 126 And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment], 127 Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them). 128 We left him thus to be succeeded by a group [of followers] among the following generations -- 129 "Peace upon Elias." 130 Even so We recompense the good-doers; 131 He was among Our believing worshipers. 132 Lot, too, was among the Messengers. 133 (Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk, 134 except an old woman who lingered, 135 We then destroyed the others. 136 And surely ye pass by them in the morning. 137 and at night, will you not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.