< random >
When your Lord called upon Moses: "Go to the wicked people, 10 "The people of the Pharaoh: will they not fear Allah?" 11 Moses replied, "My Lord, I fear they will reject me, 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing; 15 “Therefore approach Firaun then proclaim, ‘We both are Noble Messengers of the Lord Of The Creation.’ 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 Musa (Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message). 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 Pharaoh said: "And who is this Lord of the Universe?" 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him. 25 (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!" 26 (Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!" 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 Moses said: "Even if I were to bring a Clear Sign to you?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. 32 and he drew forth his hand - and lo! it appeared [shining] white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.