۞
Hizb 39
< random >
And indeed We sent to the Thamud, their fellowman Saleh that, “Worship Allah”, thereupon they became two parties quarrelling. 45 He said: O my people! Why will ye hasten on the evil rather than the good? Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy. 46 They said: We have met with ill luck on account of you and on account of those with you. He said: The cause of your evil fortune is with Allah; nay, you are a people who are tried. 47 And there were in the city nine persons who made mischief in the land and did not act aright. 48 They said: "Let us swear by God that we will attack Saleh and his family at night, and later tell his heirs: 'We did not see his family destroyed, and we speak the truth.'" 49 They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. 50 So behold thou how was the end of their plotting: verily We annihilated them and their nation all together. 51 These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, in this is indeed an Ayah (a lesson or a sign) for people who know. 52 And We rescued those who accepted faith and used to fear. 53 And (We sent) Lut, when he said to his people: What! do you commit indecency while you see? 54 Do you have carnal relations with men rather than women? You are ignorant people". 55 ۞ And the only answer of his people was that they said, 'Expel the folk of Lot from your city; they are men that keep themselves clean!' 56 We therefore rescued him and his family, except his wife; We had decreed that she is of those who will remain behind. 57 And We rained down upon them a rain. It was an evil rain for those who had already been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.