< random >
Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer 34 who wants to drive you out of your land by his sorcery. What, then, do you advise?" 35 They said: Put him off, (him) and his brother, and send into the cities summoners 36 who shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge" 37 So the magicians were assembled at a set time on a day made known. 38 And the people were also asked to assemble. 39 We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph." 40 So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win? 41 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." 42 Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!" 43 So they threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir'aun (Pharaoh), it is we who will certainly win!" 44 Then Musa cast down his staff, and lo! it swallowed up that which they had devised. 45 Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, 46 Saying: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 47 "The Lord of Moses and Aaron." 48 Said Firaun, “You accepted faith in him before I permitted you! He is indeed your leader who taught you magic; so now you will come to know; I swear, I will certainly cut off your hands and your feet from alternate sides, and crucify all of you.” 49 They said, "There is no harm. To our Lord we shall return. 50 "Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [in Musa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah]." 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.