< random >
Thamud denied the warning 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Out of all of us has the Reminder been given to him alone? Rather, he is indeed an arrogant liar' 25 Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 And inform them that the water is shared between them; every share of the water shall be regulated. 28 But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]. 29 How then were My punishment and My warnings! 30 Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 Lot's people also gave the lie to the warnings, 33 Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn. 34 through Our Mercy. So it is that We recompense the thankful. 35 He had warned them of Our assault, but they disputed the warnings. 36 They even solicited of him his guests, but We obliterated their eyes: 'Now, taste My punishment and My warnings' 37 In the morning early there came upon them a settled chastisement: 38 Now taste My punishment after My warnings! 39 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.