< random >
The Amramites (Al-Imraan)
200 verses, revealed in Medina after The Spoils of War (Al-Anfaal) before The Parties (Al-Ahzaab)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
ALIF LAM MIM. 1 Allah There is no god but He, the Living, the Sustainer. 2 It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel). 3 Aforetime, as a guidance to mankind, And He sent down the criterion [of judgement between right and wrong (this Quran)]. Truly, those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, for them there is a severe torment; and Allah is All-Mighty, All-Able of Retribution. 4 There is nothing in the earth and the heavens that is hidden from God. 5 It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise. 6 He it is who hath sent down unto thee the Book, wherein some verses are firmly constructed - they are the mother of the Book, and others consimilar. But those in whose hearts is a deviation follow that which is consimilar therein, seeking discord and seeking to misinterpret the same; whereas none knoweth the interpretation thereof save Allah. And the firmly-grounded in knowledge say: we believe therein, the whole is from our Lord. And none receiveth admonition save men of understanding. 7 "Let us not go astray, O Lord, having guided us already. Bestow on us Your blessings for You are the benevolent. 8 Our Lord, You will surely gather all mankind on the Day of whose coming there is no doubt. God never fails to fulfill His promise." 9
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.