< random >
A multitude from the ancients. 39 And a company of the later peoples. 40 As for the Companions of the Left 41 Amidst scorching wind and scalding water. 42 Under the shadow of thick black smoke 43 neither cool nor refreshing. 44 Indeed they were among favours before this. 45 But persisted in that greater sin, 46 And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected? 47 And also our forefathers? 48 Proclaim, “Without doubt all the former and the latter.” 49 "All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. 50 Then indeed you, the astray, the deniers 51 Will be eating from trees of zaqqum 52 And shall fill therewith your bellies. 53 and drink boiling water on top of that, 54 like a thirsty camel". 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Did you create it or was it We who created it? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And you have already known the first creation, so will you not remember? 62 Have you considered what you sow? 63 Is it you or We Who make them grow? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 Verily we are undone. 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 If We willed, We verily could make it salt (and undrinkable), why then do you not give thanks (to Allah)? 70 Consider the fire that you strike (and get by friction). 71 Is it you that originated its tree, or are We the Originator? 72 We made it a reminder and a provision for the needy. 73 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.