< random >
And a sign for them is the dead land, that We quickened and brought forth from it grain, whereof they eat; 33 And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, 34 So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! So will they not be grateful? 35 Exaltations to Him who created pairs of all the things the earth produces and of themselves, and that of which they have no knowledge. 36 And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness. 37 And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. 38 how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig; 39 It behoves not the sun to overtake the moon, neither does the night outstrip the day, each swimming in a sky. 40 And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; 41 And We have created for them similar ships, in which they now ride. 42 and if We will, We drown them, then none have they to cry to, neither are they delivered, 43 Unless by mercy from Us and as comfort for a while. 44 And when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy”, they turn away! 45 And not a sign cometh unto them of the signs of their Lord, but they are ever backsliders therefrom. 46 And when it is said to them, 'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'What, shall we feed such a one whom, if God willed, He would feed? You are only in manifest error!' 47 And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? 48 They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling. 49 Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.