۞
1/2 Hizb 35
< random >
O you apostles, eat things that are clean, and do things that are good. We are surely cognisant of what you do. 51 And lo! this your religion is one religion and I am your Lord, so keep your duty unto Me. 52 Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. 53 So leave them in their bewilderment for a while. 54 Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons, 55 We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand. 56 Surely they who from fear of their Lord are cautious, 57 And those who believe in the communications of their Lord, 58 and do not ascribe partners to Him; 59 who give what they give, with their hearts quaking, that they will return to their Lord: 60 it is these who hasten to do good works and vie in so doing with one another. 61 We do not burden a soul beyond capacity, for We have a record that tells the truth. No wrong will be done to any one. 62 Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do. 63 But when We seize with the punishment those of them that live in ease, they groan. 64 Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. 65 For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled 66 In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night. 67 Why did they not think over the message? Or has something come to them which had not come to their fathers? 68 Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging? 69 Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. 70 Had the truth followed their desires, the heavens and the earth and all that is in them would have been destroyed. We sent them the Quran but they ignored it. 71 Or are you asking them for any reward? But the reward of your Lord is the best, for He is the Best of Providers, 72 And certainly, you (O Muhammad SAW) call them to a Straight Path (true religion Islamic Monotheism). 73 And verily those who believe not in the Hereafter are from the path deviating. 74 ۞ Were We to be merciful to them and remove from them their present afflictions, they would persist in their transgression, blindly wandering on. 75 And indeed We grasped them with punishment, so neither did they submit themselves to their Lord, nor do they cry humbly. 76 Until when We shall open upon them a portal of severe torment, and lo! thereat they are desparing. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.