< random >
And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people. 10 The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?" 11 He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies, 12 “I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.” 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 "And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 16 that you let the Children of Israel go with us.'" 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 And you commited what you did, and you are ungrateful!" 19 Moses said, "I did do it and I made a mistake. 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord bestowed on me wisdom and made me one of the sent ones. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Pharaoh said: "And who is this Lord of the Universe?" 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 Moses said: "(He is) Your Lord and the Lord of your forefathers of yore." 26 Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad. 27 He said, “The Lord of the East and the West and all that is between them; if you have sense.” 28 Fir'awn said: if thou wilt take a god other than me, I shall surely place thee among the prisoners. 29 Moses said: "Even if I were to bring a Clear Sign to you?" 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.