< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 With spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.