۞
1/2 Hizb 7
< random >
Believers! Do not swallow interest, doubled and redoubled, and be mindful of Allah so that you may attain true success. 130 Guard yourselves against the Fire prepared for unbelievers. 131 Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. 132 ۞ And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous 133 Those who spend (benevolently) in ease as well as in straitness, and those who restrain (their) anger and pardon men; and Allah loves the doers of good (to others). 134 (Paradise) is also for those who, when committing a sin or doing injustice to themselves, remember God and ask Him to forgive their sins. Who can forgive sins besides God? And who do not knowingly persist in their mistakes? 135 For such the reward is forgiveness from their Lord, and Gardens beneath which rivers flow abiding in it forever; what an excellent reward for the performers (of good deeds)! 136 Different traditions existed in the past. Travel in the land and find out about the fate of those who rejected the Truth. 137 This is an explanation for mankind, a guidance and an advice to the pious. 138 Do not be weak, neither sorrow while you are the upper ones, if you are believers. 139 If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people. These are the haps that We change about among mankind, that Allah may know those who believe and may take martyrs from among you; and Allah loveth not the wrong doers. 140 test the faith of the believers, and deprive the unbelievers of (His) blessings. 141 Or did you suppose you should enter Paradise without God know who of you have struggled and who are patient? 142 You had wished to know death before you faced it (in battle); so now you have seen it before your own eyes. 143
۞
1/2 Hizb 7
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.