< random >
Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), enlighten, for by the munificence of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 If they say, "He is but a poet; we are waiting for some misfortune to befall him," 30 Tell them: “Wait; I too am waiting with you.” 31 is it their minds that prompt them [to say] this, or are they merely insolent people? 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? 35 [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! 36 Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars? 37 Or, do they have a ladder on which they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Has (God) daughters and they sons? 39 Or askest thou (Muhammad) a fee from them so that they are plunged in debt? 40 Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down? 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud' 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment (i.e. the torment in this world and in their graves) before this, but most of them know not. [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 36]. 47 Await the judgement of your Lord, for you are always before Our eyes, and glorify your Lord with praises when you rise, 48 and also celebrate His praise at night, and at the retreat of the stars. 49
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.