۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ HE FROWNED and turned away 1 that the blind man came to him. 2 And what would make you know that he would purify himself, 3 Or take heed and so the reminder might avail him? 4 As to one who regards Himself as self-sufficient, 5 to him didst thou give thy whole attention, 6 though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. 7 As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). 8 and who has fear of God, 9 From him will you divert yourself. 10 No! Indeed, these verses are a reminder; 11 So whoever wills may remember it. 12 It is set down on honoured pages, 13 Exalted (in dignity), purified, 14 by the hands of scribes 15 Noble and righteous. 16 Woe to man! How ungrateful he is! 17 From what thing doth He create him? 18 From a (sperm) drop He created him and then determined him, 19 Then (as for) the way-- He has made it easy (for him) 20 Then causeth him to die, and burieth him; 21 and then, if it be His will, He shall raise him again to life, 22 But no. He has not fulfilled what was enjoined on him. 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 We let the rain pour down in torrents 25 Then split the earth in clefts 26 then caused the grain to grow out of it, 27 grapes, vegetables, 28 And olive-trees and palm-trees 29 and burgeoning enclosed gardens 30 And fruits and grass, 31 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. 32 But, when the Blast comes, 33 On that day man will run away from his brother. 34 Mother and father, 35 and his consort and his children; 36 on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. 37 Many a face will be glittering on that day. 38 laughing and joyous 39 And other faces, on that day, with dust upon them, 40 Darkness shall cover them. 41 Those are the disbelievers, the wicked ones. 42
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.