۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!" 79 Indeed, We thus reward the doers of good. 80 Surely he was one of Our truly believing servants. 81 Thereafter We caused the others to be drowned. 82 ۞ And indeed, among his kind was Abraham, 83 When he came to his Lord with a pure heart, 84 Recall what time he said unto his father and his people: What is it that ye worship? 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What do you think about the Lord of the Universe?" 87 Then he looked carefully at the stars 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). 90 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. 93 Thereafter they (the people) came to him in haste. 94 "Why do you worship these you carve yourselves," he asked, 95 While Allah created you and that which you do?" 96 They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire' 97 (This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated! 98 And he said: "I am going away to my Lord who will show me the way. 99 "O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 100 And We gave him the glad tidings of a very gentle son (Ishmael). 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 When they had surrendered, and he flung him upon his brow, 103 We called out to him: "O Abraham, 104 You have fulfilled your dream." Thus do We reward the good. 105 Verily, that indeed was a manifest trial 106 Then We ransomed him with a tremendous victim. 107 and perpetuated his praise in later generations. 108 "Peace be upon Abraham!" 109 Thus do We reward the good-doers. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous, 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.