< random >
There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 With spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.