۞ Assuredly in Yusuf and his brethren there have been signs for the inquirers. 7 They said: 'Joseph and his brother are dearer to our father than ourselves, even though we are many. Truly, our father is obviously wrong. 8 (Let us) kill Joseph, or cast him away in some (far off) land, so that your father's face will be left for you, and afterwards you will be a righteous nation' 9 One from among them said: "Kill not Yusuf (Joseph), but if you must do something, throw him down to the bottom of a well, he will be picked up by some caravan of travellers." 10 After so deciding they said to their father: "Why is it that you do not trust us regarding Joseph although we are his true well-wishers?" 11 "Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him." 12 He said: verily it grieveth me that ye should take him away, and I fear lest a wolf may devour him while ye are negligent of him. 13 They said: Surely if the wolf should devour him notwithstanding that we are a (strong) company, we should then certainly be losers. 14 So when they took him away – and all of them agreed that they should drop him in the dark well; and We sent the divine revelation to him, “You will surely tell them of their deed at a time when they will not know.” 15 And they came to their father at night, weeping. 16 [and] said: "O our father! Behold, we went off racing with one another, and left Joseph behind with our things; and thereupon the wolf devoured him! But [we know that] thou wouldst not believe us even though we speak the truth" 17 And they brought his shirt stained with faked blood; he said, “On the contrary – your hearts have fabricated an excuse for you; therefore patience is better; and from Allah only I seek help against the matters that you relate.” 18 A caravan happened to pass, and sent the water-carrier to bring water from the well. He let down his bucket (and pulled Joseph up with it). "What luck," said the man; "here is a boy;" and they hid him as an item of merchandise; but what they did was known to God. 19 Then they sold him for a paltry price, a handful of counted dirhams; for they set small store by him. 20