< random >
a good many of olden times, 39 And a company of the later peoples. 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 Neither cool nor refreshing. 44 Lo! heretofore they were effete with luxury 45 And they persisted in the great violation. 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 "(We) and our fathers of old?" 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 And shall fill therewith your bellies. 53 and drink on top of that boiling water 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 This is their entertainment on the day of requital. 56 We created you, then why do you believe not? 57 Have you ever considered that [seed] which you emit? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Nay, but we are deprived! 67 Behold! the water which ye drink: 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Consider the fire that you strike (and get by friction). 71 Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.