< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
I swear by the mansions of the stars, 1 And the promised day, 2 and by the witness and what is witnessed: 3 That accursed are the men of the trench 4 Fire supplied (abundantly) with fuel: 5 When they sat by it, 6 and they were witnesses of what they did to the believers 7 And they persecuted them for naught save that they believed in Allah, the Mighty, the Praiseworthy 8 Him, Whose is the dominion of heavens and the earth. And Allah is over everything a Witness. 9 Those who persecute the believing men and believing women, and then do not repent, will surely suffer the punishment of Hell, and the torment of burning. 10 Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens beneath which rivers flow; this is the great success. 11 Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe. 12 Surely it is He who originates, and brings again, 13 And He is the Fogiving, the Loving, 14 in sublime almightiness enthroned, 15 Doer (without let) of all that He intends. 16 Did the story of the armies reach you? 17 Of Pharaoh and the Thamud? 18 Nay, but the unbelievers still cry lies, 19 although Allah surrounds them. 20 Nay! it is a glorious Quran, 21 in a Guarded Tablet. 22
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.