Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or say they: a poet for whom we wait some adverse turn of fortune! 30 Say thou: "Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!" 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Or do they say, 'He has invented it?' Nay, but they do not believe. 33 Let them produce a scripture like it, if what they say is true. 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! 36 Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority? 37 Have they a stairway whereby they overhear? Then let their listener bring an authority manifest. 38 Or has He daughters, and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 41 Or, do they desire to outwit? The unbelievers are the outwitted. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud' 44 So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting (with horror). 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not. 47 So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest, 48 and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat. 49