۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." 41 (We said): 'Stamp your foot on the ground, here is cool water with which to wash and a drink' 42 We restored his family to him with others similar to them, as a blessing from Us and a reminder for men of wisdom. -- 43 We told him, "Take a handful of straw. Strike your wife with it to fulfill your oath." We found him to be patient. What an excellent servant he was. He was certainly most repenting. 44 Remember Our servants Abraham, Isaac, and Jacob -- possessors of strength and vision. 45 We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment. 46 And most surely they were with Us, of the elect, the best. 47 And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul-Kifl: Each of them was of the Company of the Good. 48 This was a remembrance. An excellent retreat awaits the God-fearing 49 Everlasting Gardens all its gates are open for them. 50 Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink; 51 ۞ And with them will be maidens of equal age with modest gaze. 52 This is what you were promised on the Day of Reckoning: 53 this is Our unending provision' 54 All this (is for the God-fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them -- 55 Hell; they shall enter it, so evil is the resting-place. 56 This, [then, for them] so let them taste it: burning despair and ice-cold darkness 57 And other [punishments] of its type [in various] kinds. 58 Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire! 59 They say, 'No, it is you have no Welcome; you forwarded it for us; how evil a stablishment!' 60 They will say: “Our Lord, give twofold punishment in the Fire to him who has led us to this.” 61 And will add: "O what has happened to us that we do not see the men we counted among the wicked. 62 Did we laugh at them (for nothing), or our eyes fail to pick them out?" 63 Verily this is the very truth: the wrangling of the fellows of the Fire! 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.