< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the star when it plunges, 1 This fellow-man of yours has not gone astray, nor is he deluded, 2 nor does he speak out of his own desire. 3 It is but a revelation revealed. 4 taught him by one terrible in power, 5 [an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, 6 standing poised at the highest point on the horizon, 7 then drew near and suspended hung, 8 two bows' length away, or nearer, 9 so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). 10 His (Muhammad's) heart did not lie to him about what his eyes had seen. 11 Will ye therefore dispute with him concerning that which he hath seen? 12 And certainly he saw him in another descent, 13 By the lote-tree of the utmost boundary, 14 by the Garden of [Eternal] Repose, 15 When the lote-tree was being enveloped, by whatever around it. 16 (Muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood. 17 Indeed he (Muhammad SAW) did see, of the Greatest Signs, of his Lord (Allah). 18 Have you ever thought about al-Lat and al-Uzza, 19 And Manat the other third? 20 What! for you the males and for Him the females! 21 That indeed is an unfair division -- 22 These are nothing but names that you and your forefathers have invented, for which Allah has sent down no authority. They are merely following their conjectures and their carnal desires although guidance has come to them from their Lord. 23 Can the human being have whatever he wishes? 24 To Allah belongs the Eternal life and the first life. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.