< random >
Verily for the God-fearing, are with their Lord Gardens of Delight. 34 What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? 35 What is [the matter] with you? How do you judge? 36 Or have you a Book in which you read 37 That therein is yours that which ye may choose? 38 Or is it that you have a covenant from Us, right up to the Day of Judgement, that you will get all what you claim? 39 Ask them, who among them is a guarantor for it? 40 Or have they some "Partners" (in Allahhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful! 41 Remember the Day whereon the shank shall be bared and they shall be called upon to Prostrate themselves, but they shall not be able. 42 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 Yet I will give them respite: Surely My plan is compact. 45 Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want? 46 Is with them the unseen, so that they write down? 47 So be thou patient under the judgment of thy Lord, and be not as the Man of the Fish, when he called, choking inwardly. 48 Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. 49 But his Lord had chosen him, and He placed him among the righteous. 50 And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad; 51 although this is nothing but an Exhortation (to goodness) for everyone in the world. 52
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.