۞
1/4 Hizb 39
< random >
And those who disbelieve say: What! when we have become dust and our fathers (too), shall we certainly be brought forth? 67 We were promised this, forsooth, we and our fathers. (All) this is naught but fables of the men of old. 68 Say: "Travel in the land and see how (bad) was the end of sinners." 69 But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots. 70 And they say: when will this Promise be fufilled if ye say sooth? 71 Say: 'It may be that part of what you seek to hasten on is already riding behind you' 72 Indeed your Lord is Most Munificent upon mankind, but most men do not give thanks. 73 Surely, your Lord knows what they hide in their hearts and what they reveal. 74 for there is nothing [so deeply] hidden in the heavens or on earth but is recorded in [His] clear decree. 75 Surely, this Koran relates to the Children of Israel most of that which they are at variance. 76 it is a guidance, and a mercy unto the believers. 77 Surely thy Lord will decide between them by His Judgment; He is the All-mighty, the All-knowing. 78 So you place your trust in God. Certainly you stand on positive truth. 79 You cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear your call, when they turn their backs on it, 80 nor can you guide the blind out of their error. You can make only those hear you who believe in Our revelations and surrender themselves to Us. 81 ۞ When the Word falls on them, We shall bring forth for them out of the earth a beast that shall speak unto them: 'Mankind had no faith in Our signs.' 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.