۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier, and We knew him well. 51 When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?" 52 They said: we found our fathers the worshippers thereof. 53 He said: Certainly you have been, (both) you and your fathers, in manifest error. 54 They said: "Are you expressing your true ideas before us or are you jesting?" 55 He said: "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them and of that I am one of the witnesses. 56 And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away." 57 He shattered them all, except the biggest among them, that perhaps they may question it. 58 They asked (on return): "Who has done this to our gods? He is surely a mischief-monger." 59 They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham." 60 They said, 'Bring him before the people's eyes; haply they shall bear witness.' 61 They said, “Did you do this to our Gods, O Ibrahim?” 62 He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak." 63 So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong!" 64 Then their minds were turned upside down, and they said: "You know well that they do not speak." 65 He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you? 66 Shame on you and on whatever you worship instead of God. Can you not understand?" 67 They said, “Burn him and help your Gods, if you want to.” 68 We said: O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim. 69 They had sought to do him harm, but We frustrated them. 70 And We rescued him and Lot (and brought them) to the land which We have blessed for (all) peoples. 71 We granted him Isaac and Jacob as a gift and helped both of them to become righteous people. 72 And We made them leaders, guiding (men) by Our Command, and We sent them inspiration to do good deeds, to establish regular prayers, and to practise regular charity; and they constantly served Us (and Us only). 73 And We gave Lut the kingdom and knowledge, and We rescued him from the township that committed vile deeds; indeed those evil people were disobedient. 74 And We admitted him into Our mercy; indeed he is among those who deserve Our proximity. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.