۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
And mention in the Book Moses; he was devoted, and he was a Messenger, a Prophet. 51 We called him from the right side of the Mount, and brought him close for communion; 52 And We bestowed on him, out of Our mercy, his brother Harun, a prophet. 53 And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet. 54 He used to command his people to offer prayer and give charity, and was liked by his Lord. 55 Tell also of Idris in the Book. He was a man of truth and a prophet. 56 We raised him to a high place. 57 Those were they unto whom Allah bestowed His Grace from among the Prophets, of the offspring of Adam, and of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah), and of the offspring of Ibrahim (Abraham) and Israel and from among those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Beneficent (Allah) were recited unto them, they fell down prostrating and weeping. ۩ 58 ۞ But the generation that succeeded them wasted their prayers and followed their desires, so they shall encounter error 59 save him who repents, and believes, and does a righteous deed; those -- they shall enter Paradise, and they shall not be wronged anything; 60 (They will enter) 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens), which the Most Beneficent (Allah) has promised to His slaves in the unseen: Verily! His Promise must come to pass. 61 They hear therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and evening. 62 Such is the Paradise which We shall cause those of Our servants who have been God-fearing to inherit. 63 (The angels will say): "(O Muhammad!) We descend not except by the command of your Lord. To Him belongs all that is before us and all that is behind us, and all that is in between. Your Lord is not forgetful in the least. 64 Lord of the heavens and the earth and all that is between them! Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service. Knowest thou one that can be named along with Him? 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.