۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk and [with] all that they were wont to worship 22 besides God, and show them the way of hell. 23 and stop them there for questioning: 24 "'What is the matter with you that ye help not each other?'" 25 In fact this day they have all surrendered. 26 and approach each other with questions, 27 They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 28 They will say: “Nay, you yourselves were not the ones who would believe. 29 We had no authority over you, but you were an insolent nation. 30 and so we became deserving of the Word of our Lord that we shall be made to suffer chastisement. 31 We mislead you and we ourselves had also gone astray." 32 On that day they will all share the torment. 33 Lo! thus deal We with the guilty. 34 for, behold, whenever they were told, "There is no deity save God," they would glory in their arrogance 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 Nay: he has come with the truth and verified the apostles. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 and be rewarded only according to your deeds." 39 But the sincere (and devoted) Servants of Allah,- 40 Those! theirs shall be a provision known: 41 as the fruits [of their life on earth]; and honoured shall they be 42 In Gardens of peace. 43 On thrones facing one another. 44 Round them will be passed a cup of pure wine; 45 white, a delight to the drinkers, 46 Neither does it intoxicate, nor give a headache. 47 They will have with them loving wives with big black and white eyes 48 who are as chaste as sheltered eggs. 49 They will turn to one another with questions: 50 One of them will say: 'I had a companion 51 "Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)? 52 Shall we be recompensed for our deeds after we die and become bones and dust? 53 He will say: -- Do you wish to know where he is now?' 54 He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 If it had not been for the blessing of my Lord, I would also have been taken to Hell." 57 What, do we then not die 58 “Except our earlier death, and nor will we be punished?” 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of it should the workers work. 61 Is that better as a hospitality, or the Tree of Ez-Zakkoum? 62 For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. 63 Indeed it is a tree that sprouts from the base of hell. 64 The fruit thereof is as though the hoods of the serpents. 65 So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it. 66 Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water. 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 Verily, they found their fathers on the wrong path; 69 But they make haste (to follow) in their footsteps. 70 And indeed before them, most of the former people went astray. 71 And verily We sent among them warners. 72 Look, then how was the end of those who had been warned, 73 except the sincere worshipers of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.