۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ The true event! 1 What is the Inevitable? 2 And what would make you realize what the sure calamity is! 3 Thamood and Ad cried lies to the Clatterer. 4 As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! 5 and as for the 'Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging, 6 He forced it upon them with strength, consecutively for seven nights and eight days so you would see those people overthrown in it, like trunks of date palms fallen down. 7 Then do you see of them any remains? 8 And there was Pharaoh, too, and [many of] those who lived before him, and the cities that were overthrown - [all of them] indulged in sin upon sin 9 And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. 10 Verily We! when the water rose, We bare you upon the traversing ark. 11 That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance. 12 So, when the Trumpet is blown with a single blast 13 And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. 14 On that day, the inevitable event will take place 15 The heaven will be split; because on that Day it will be frail. 16 and the angels [will appear] at its ends, and above them, eight will bear aloft on that Day the throne of thy Sustainer's almightiness… 17 On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed. 18 Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record! 19 I was certain I'll be given my account." 20 And so he will find himself in a happy state of life, 21 In a lofty garden, 22 With fruits hanging low within reach, 23 (It will be said): 'Eat and drink with a good appetite because of what you did in days long passed' 24 But as for him who is given his book in his left hand, he shall say, 'Would that I had not been given my book 25 And knew not what my reckoning! 26 Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me! 27 My wealth has not helped me a thing 28 Vanished has my power from me." 29 "Seize him and manacle him, 30 Then cast him into the burning fire, 31 “Then bind him inside a chain which is seventy arm-lengths.” 32 Verily he was wont not to believe in Allah, the Mighty. 33 nor were they concerned with feeding the destitute. 34 So there is not for him here this Day any devoted friend 35 Nor food other than suppuration (filth) 36 which no one will eat except the sinners. 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.