< random >
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?" 66 Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? 67 So by your Lord, surely, We shall gather them together, and (also) the Shayatin (devils) (with them), then We shall bring them round Hell on their knees. 68 Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent Allah. 69 We surely know best those most deserving of the fires of hell, 70 Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished. 71 And once again: We shall save [from hell] those who have been conscious of Us; but We shall leave in it the evildoers, on their knees. 72 And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly? 73 How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them! 74 Say, "The Gracious One grants respite for a time to those who are in error until, when they are confronted with what they are promised, either in punishment [in the world] or in [the approach of] the Hour, they will realize who is worse in respect of position and who is weaker in resources." 75 God gives greater guidance to those who are guided; and good deeds that endure are better with your Lord for reward, and better for consequence. 76 Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children? 77 Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? 78 Nay! We shall record what he says, and We shall lengthen the length of his suffering [in the hereafter,] 79 To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. 80 And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. 81 Never. They will deny their devotion and become their adversaries. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.