۞
Hizb 45
< random >
Tell them the story of the people of the town to whom Messengers came. 13 We sent to them two, but they belied them so We reinforced them with a third. They said: 'We have surely been sent as Messengers to you' 14 "You are only men like us," they replied; "Ar-Rahman has not sent down any thing. You are speaking only lies." 15 They said: our Lord knoweth that we are surely unto you the sent ones. 16 And it is only for us to deliver a Clear Message' 17 Said [the others]: "Truly, we augur evil from you! Indeed, if you desist not, we will surely stone you, and grievous suffering is bound to befall you at our hands!" 18 They said: your evil augury be with you. Call ye it an ill-luck because ye are admonished! Aye! ye are a people extravagant. 19 A man came running from the farthest part of the city saying, "My people, follow the Messengers. 20 Follow him who does not ask you for reward, and they are the followers of the right course; 21 And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back; 22 Should I worship other gods besides Him? If the Beneficent God was to afflict me with hardship, the intercession of the idols can be of no benefit to me nor could it rescue me from hardship. 23 In that case I shall most surely be in clear error: 24 Messengers, listen to me. I believe in your Lord." 25 (Eventually they killed him and he was told): “Enter Paradise.” The man exclaimed: “Would that my people knew 26 how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones!" 27 ۞ We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one. 28 it was but one great blast and they fell down lifeless. 29 OH, THE REGRETS that [most] human beings will have to bear! Never has an apostle come to them without their deriding him! 30 Have they not seen how many generations We destroyed before them, which will not return to them? 31 All of them shall (one day) be gathered before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.