< random >
But nay, I swear by all that you can see 38 And by whatsoever you see not, 39 That this is indeed the word of the noble Messenger, 40 and is not - however little you may [be prepared to] believe it - the word of a poet; 41 nor is it the work of a soothsayer but only a few of you take heed. 42 It is a revelation from the Lord of the Universe. 43 Now if he [whom We have entrusted with it] had dared to attribute some [of his own] sayings unto Us, 44 We assuredly had taken him by the right hand 45 And We should certainly then cut off the artery of his heart: 46 And there is no one of you who could prevent [Us] from him. 47 And verily, this [Qur'an] is a reminder to all the God-conscious! 48 And We certainly know that there are amongst you those that reject (it). 49 Surely it is a sorrow to the unbelievers; 50 And indeed, it is the truth of certainty. 51 So glorify the name of thy Tremendous Lord. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: Incontestable (Al-Haaqqah). Sent down in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.