< random >
(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and established 27 He raised the height thereof and ordered it; 28 Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light). 29 And after that, the earth: wide has He spread its expanse, 30 and has caused its waters to come out of it, and its pastures, 31 And the mountains He set firmly 32 [all this] as a means of sustenance for you and your animals? 33 But when the great disaster cometh, 34 The day when man remembers all that he had done, 35 And hell will stand forth visible to him who seeth, 36 Then as for him who is inordinate, 37 And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), 38 Verily the Scorch! that shall be his resort. 39 But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice, 40 indeed, their refuge shall be Paradise. 41 They will ask you [Prophet] about the Hour, saying, "When it will come to pass?", 42 What concern do you have to speak about that? 43 Unto thy Lord is the Knowledge of the limit fixed therefor. 44 Thou art but a warner unto him who feareth. 45 On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it. 46
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.