۞
Hizb 53
< random >
Has the story of Abraham's honoured guests come to you? 24 When they came in unto him and said: peace! he said: peace! people unknown. 25 Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, 26 He then presented it before them and said, “Do you not eat?” 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 So his wife came screaming, and striking her forehead cried, “What! For a barren old woman?” 29 They answered: "Thus has thy Sustainer decreed; and verily, He alone is truly wise, all-knowing!" 30 ۞ He said: What is your affair then, O apostles! 31 They replied: 'We are sent to a sinful nation, 32 that we may unleash a shower of clay-stones 33 Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins). 34 We saved all the faithful in the town. 35 But We found not there any just (Muslim) persons except in one house: 36 And We kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority. 38 and he turned away in [the pride of] his power and said, "A sorcerer [is this Moses,] or a madman!" 39 We therefore seized him and his army and threw them into the sea, while he was blaming himself. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 It left out nothing in its path, but which it split up into fragments. 42 In the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while." 43 They transgressed against the command of their Lord. So a blast of sound struck them and they were unable to do anything but stare. 44 Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. 45 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.