۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Alif. Lam. Ra. THESE ARE MESSAGES of revelation - of a discourse clear in itself and clearly showing the truth. 1 Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims. 2 (Muhammad), leave them alone to eat and enjoy themselves and let their desires deceive them; they will soon know (the Truth). 3 We never destroyed any town without pre-ordaining the fate of its people. 4 No nation can anticipate its term, nor delay it. 5 And they say: "O you (Muhammad SAW) to whom the Dhikr (the Quran) has been sent down! Verily, you are a mad man. 6 Why do you not bring down the angels if what you say is true". 7 We send not down the angels, save with truth; 8 Verily We! it is We who have revealed the admonition, and verily We are the guardians thereof. 9 We have sent forth before you Messengers among the factions of the ancients. 10 and not a single Messenger came to them, but they mocked at him; 11 Even so we make a way for it in the hearts of the culprits. 12 they do not believe in it. This has been the wont of people of this kind from ancient times. 13 Though We opened to them a gate in heaven, and still they mounted through it, 14 They would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted. 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.