And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In eloquent Arabic. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 So that he should have recited it to them, they would not have believed therein. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 who will not believe in it, until they see the painful chastisement 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Have you then considered if We let them enjoy themselves for years, 205 And then what they were promised comes upon them, 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 To advise; and We never oppress. 209 The devils did not bring it down: 210 neither are they worthy of it, nor are they capable of it, 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 Surely He is the All-hearing, the All-knowing. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 Who listens to you; but most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227