< random >
And when your Lord called to Moses, saying: 'Go to the harmdoing nation, 10 The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?" 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron; 13 And they have a crime against me, so I fear that they shall slay me. 14 He said: 'Never so, go both of you with Our signs; We shall be with you, listening 15 Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds, 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 Pharaoh said to Moses, "Did we not bring you up among us as a child? And you spent several years of your life with us. 18 and you did the deed which you did. You are certainly ungrateful." 19 Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds' 23 Moses answered: "The Lord of the heavens and the earth and of all that is between them, if you were only to believe." 24 (The Pharaoh) said to those around him: "Do you hear?" 25 He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.' 26 Said Firaun, “This (Noble) Messenger of yours, who has been sent towards you, has no intelligence!” 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 Pharaoh said, "If you take any deity other than myself, I will throw you into prison," 29 He said: What! even if I bring to you something manifest? 30 Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones. 31 So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. 32 Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.