۞
Hizb 29
< random >
The Night Journey (Al-Isra)
111 verses, revealed in Mecca after Stories (Al-Qasas) before Jonah (Younus)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Exalted is He who carried His worshiper (Prophet Muhammad) to travel in the night from the Sacred Mosque to the Furthest Mosque which We have blessed around it so that We might show him some of Our signs. He is the Hearer, the Seer. 1 And We gave Musa (Moses) the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel (saying): "Take not other than Me as (your) Wakil (Protector, Lord, or Disposer of your affairs, etc). 2 (You are) the descendants of those whom We carried (in the Ark) with Noah. He was a truly thankful worshiper' 3 And We decreed for the Children of Israel in the Scripture: Ye verily will work corruption in the earth twice, and ye will become great tyrants. 4 And when the promise of the first came, We sent against you Our worshipers, those of great might, and they went through the habitations, and the promise was accomplished. 5 Then We gave you a chance against them, and strengthened you with wealth and children, and increased your numbers (and said): 6 [We said], "If you persevere in doing good, you will be doing good to yourselves; but if you do evil, it will go against you." When the time of the second warning came, [We roused against you others] to disgrace you utterly and to enter the place of worship as they had entered it before, utterly destroying all that they laid their hands on. 7 It is likely that your Lord may have mercy on you; and if you repeat the mischief, We will repeat the punishment; and We have made hell a prison for the disbelievers. 8 Surely, this Quran guides to the most upright way and gives good news to the believers who do good deeds, so that they will have a great reward 9 And that (as for) those who do not believe in the hereafter, We have prepared for them a painful chastisement. 10
۞
Hizb 29
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.